close
之一,愛問問題
在台灣的時候,狠習慣當台上老師教授問有沒有問題時台下一片寂靜
來美國之後,尤其是這學期跟大學生一起上聯邦稅法
對於美國同學愛問問題的程度,由衷的感到驚奇!!
有的人表達能力不太好,一個三句話可以講完的問題,拉拉雜雜的講了三分鐘
教授都還可以看一下下一段要講什麼再來回答他的問題
不過這也就算了,我自己表達能力也好不到哪裡去
我覺得比較不能理解的是有些人問的問題,明明就在課本裡第七章第五節第315頁倒數第八行
清清楚楚的在指定的預習範圍內,一問不就露餡了嗎
還有人舉手問三分鐘前才剛剛說過的,不是延伸問題的那種喔,是完完全全神遊去沒聽到的那種問題
美國的教育體制真的是鼓勵發問、鼓勵互動
只要你開口說話老師就覺得你是用功的好孩子,課堂參與分數馬上加十分
這讓來自亞洲的我非常的不習慣,我記得以前問到老師說過的課本有的
老師一定會說,我剛不是說過,或者這課本不是有嗎? 壞一點的老師還會撇一個白眼
(你們該不會都沒遇過這種老師吧?!)
總之,這邊的教授認為上課巴拉巴拉問問題的孩子是好孩子
那些在家裡認份預習、上課閉上嘴巴專心聽講不打擾左右鄰居不耽誤大家時間的孩子沒有參與感
這現象是不是比要五毛找一塊還要奇怪?
之二,爛到不可思議的客服
美國是一個客服沙漠,大部分服務業的人的沒有服務精神
就連麥當勞肯德基這種標榜笑臉迎人精神抖擻的速食店通常也是臭臉巨無霸黑阿姨當家
(BTW, 美國的肯德基怎麼可以難吃成這樣,肯德基爺爺你到底怎麼了)
所以當韓吉去台灣玩時,對於鼎王九十度鞠躬的服務方式感到相當不自在
而且一直堅持要給小費
久了,我也習慣美國的無客服狀態,但是前幾天,我的小宇宙終於爆發了
由於資質努頓,一直看不懂Wiley版的會計師法規
所以我咬緊牙,上了美國另一會計師教材知名品牌Becker的網站
一看網站上推別推薦中英文雙語版,我就忍痛定了,一套要價美金$960
過了幾天UPS帥哥將教材送到家,我拆了裝了軟體,卻發現全部是英文的,阿我的中文版咧?
我打電話去所謂的客服中心,電話轉接了八百個點終於讓我跟所謂的客服小姐說到話
以下是我們的對話
客:What's your problem today? (阿你是有什麼問題)
米:我買了雙語的法規,但是今天寄來的包裹裡只有英文版,而且沒有互動光碟
客:Oh, the chinese version hasn't come out yet (喔,中文版還沒出)
米:還沒出?! 但是你網站沒有說啊,網站上只說五到七天送貨到家
客:I am sorry about that. (不好意思喔)
米:什麼時候會出?
客:I don't know. There is no specific timeline (我也不知道,很難說)
米:搞什麼鬼,為什麼當初網站資訊不寫清楚
客:I am sorry about that
米:道歉有用的話要警察幹嘛?! 我四月就要考了耶
客:I am sorry about that, but what can I do for you?
米:DO你老木啦,到底是你客服還是我客服,你有服務到我嗎? .....我心裡的OS
我需要你告訴一個明確的時間,我好決定要不要退費
客:I am sorry about that, but there is no time line. What else I can do for you?
(不好意思,跟你說我不知道了,你還有什麼事?)
當我還在一邊氣憤一邊想下一步時,她就把電話掛了
幹 !!我花了960美金買一肚子氣是怎樣,沒有光碟還賣個屁,吃定用雙語版的人講不嬴啊
我打給韓吉先生要他代我討個公道,結果碰到同一個客服小姐,引爆了韓吉狠不容易爆炸的小宇宙
韓吉是重打一通,接到另一個客服,然後硬是要到她上司的電話
我是不知道韓吉如何跟他周旋,不過15分鐘後,該上司承諾會先寄給我英文版的光碟
然後中文版在3月10日會出,有明確時間啊,是不是!?
事實證明在美國要夠會吵、忍讓不僅不是美德,還是好欺負的一種表現
爛! 在此嚴正呼籲不夠強捍不會吵架不會打越洋電話的人不要購買Becker 產品
在台灣的時候,狠習慣當台上老師教授問有沒有問題時台下一片寂靜
來美國之後,尤其是這學期跟大學生一起上聯邦稅法
對於美國同學愛問問題的程度,由衷的感到驚奇!!
有的人表達能力不太好,一個三句話可以講完的問題,拉拉雜雜的講了三分鐘
教授都還可以看一下下一段要講什麼再來回答他的問題
不過這也就算了,我自己表達能力也好不到哪裡去
我覺得比較不能理解的是有些人問的問題,明明就在課本裡第七章第五節第315頁倒數第八行
清清楚楚的在指定的預習範圍內,一問不就露餡了嗎
還有人舉手問三分鐘前才剛剛說過的,不是延伸問題的那種喔,是完完全全神遊去沒聽到的那種問題
美國的教育體制真的是鼓勵發問、鼓勵互動
只要你開口說話老師就覺得你是用功的好孩子,課堂參與分數馬上加十分
這讓來自亞洲的我非常的不習慣,我記得以前問到老師說過的課本有的
老師一定會說,我剛不是說過,或者這課本不是有嗎? 壞一點的老師還會撇一個白眼
(你們該不會都沒遇過這種老師吧?!)
總之,這邊的教授認為上課巴拉巴拉問問題的孩子是好孩子
那些在家裡認份預習、上課閉上嘴巴專心聽講不打擾左右鄰居不耽誤大家時間的孩子沒有參與感
這現象是不是比要五毛找一塊還要奇怪?
之二,爛到不可思議的客服
美國是一個客服沙漠,大部分服務業的人的沒有服務精神
就連麥當勞肯德基這種標榜笑臉迎人精神抖擻的速食店通常也是臭臉巨無霸黑阿姨當家
(BTW, 美國的肯德基怎麼可以難吃成這樣,肯德基爺爺你到底怎麼了)
所以當韓吉去台灣玩時,對於鼎王九十度鞠躬的服務方式感到相當不自在
而且一直堅持要給小費
久了,我也習慣美國的無客服狀態,但是前幾天,我的小宇宙終於爆發了
由於資質努頓,一直看不懂Wiley版的會計師法規
所以我咬緊牙,上了美國另一會計師教材知名品牌Becker的網站
一看網站上推別推薦中英文雙語版,我就忍痛定了,一套要價美金$960
過了幾天UPS帥哥將教材送到家,我拆了裝了軟體,卻發現全部是英文的,阿我的中文版咧?
我打電話去所謂的客服中心,電話轉接了八百個點終於讓我跟所謂的客服小姐說到話
以下是我們的對話
客:What's your problem today? (阿你是有什麼問題)
米:我買了雙語的法規,但是今天寄來的包裹裡只有英文版,而且沒有互動光碟
客:Oh, the chinese version hasn't come out yet (喔,中文版還沒出)
米:還沒出?! 但是你網站沒有說啊,網站上只說五到七天送貨到家
客:I am sorry about that. (不好意思喔)
米:什麼時候會出?
客:I don't know. There is no specific timeline (我也不知道,很難說)
米:搞什麼鬼,為什麼當初網站資訊不寫清楚
客:I am sorry about that
米:道歉有用的話要警察幹嘛?! 我四月就要考了耶
客:I am sorry about that, but what can I do for you?
米:DO你老木啦,到底是你客服還是我客服,你有服務到我嗎? .....我心裡的OS
我需要你告訴一個明確的時間,我好決定要不要退費
客:I am sorry about that, but there is no time line. What else I can do for you?
(不好意思,跟你說我不知道了,你還有什麼事?)
當我還在一邊氣憤一邊想下一步時,她就把電話掛了
幹 !!我花了960美金買一肚子氣是怎樣,沒有光碟還賣個屁,吃定用雙語版的人講不嬴啊
我打給韓吉先生要他代我討個公道,結果碰到同一個客服小姐,引爆了韓吉狠不容易爆炸的小宇宙
韓吉是重打一通,接到另一個客服,然後硬是要到她上司的電話
我是不知道韓吉如何跟他周旋,不過15分鐘後,該上司承諾會先寄給我英文版的光碟
然後中文版在3月10日會出,有明確時間啊,是不是!?
事實證明在美國要夠會吵、忍讓不僅不是美德,還是好欺負的一種表現
爛! 在此嚴正呼籲不夠強捍不會吵架不會打越洋電話的人不要購買Becker 產品
全站熱搜
留言列表